کارگاه آموزشی آنلاین: مبانی ترجمه

مرکز نشر دانشگاهی کارگاه آموزشی مبانی ترجمه برگزار می‌کند.

ترجمه مهارتی است که کسب آن مشروط به برخی توانایی‌های پیشین است. از جملۀ این شرط‌ها داشتن شناخت و حساسیت در قبال عناصر واژگانی و ساخت‌های نحوی در دو زبان مبداء و مقصد است. خوانندگانِ بسیاری از متن‌هایی که به فارسی ترجمه می‌شود از خواندن این متن‌ها به لذتی که حق‌شان است دست نمی‌یابند و این تا آنجا که به ترجمه مربوط می‌شود زاییدۀ نا‌آشنایی مترجم با مهارت‌هایی است که لازمۀ کار او است و او آن‌ها را چنانکه شایسته‌ بوده نیاموخته است.

در این دوره که ماهیتِ کارگاهی دارد مدرس خواهد کوشید که مهارت‌های اولیۀ مربوط به  پدید آوردن متنی آراسته و پذیرفته را به کارآموزان آموزش دهد و نیز منابعِ اولیه مورد نیاز برای کارشان را به آن‌ها معرفی کند.

این نیز شایان ذکر است که مباحث مطرح در این دوره علاوه بر ترجمه برای تالیف، ویرایش، و نیز قرائتِ نقادانۀ متون به کار خواهند آمد.

علاقمندان برای دریافت اطلاعات بیشتر می‌توانند با شماره تلفن ۰۹۰۲۱۷۴۲۷۹۶تماس بگیرند.

مدرس: استاد هومن پناهنده

شروع دوره: ۹ دی ماه ۹۹

زمان برگزاری: سه‌شنبه‌ها ساعت ۱۶ الی ۱۸

2 نظر برای "کارگاه آموزشی آنلاین: مبانی ترجمه" ارسال شده
  1. بهزاد گفت:

    میزان ساعت دوره‌ها را چرا ذکر نمی کنید؟

    1. مدیر محتوا گفت:

      با سلام. حتما در دوره‌های بعد اعلام خواهد شد.
      کارگاه مبانی ترجمه در ده جلسه دو ساعته برگزار می‌شود.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *