دوره دوم کارگاه آموزشی آنلاین: مبانی ترجمه
با توجه به استقبال دانشجویان، دوره دوم کارگاه آموزشی مبانی ترجمه برگزار میشود.
جمه مهارتی است که کسب آن مشروط به برخی تواناییهای پیشین است. از جملۀ این شرطها داشتن شناخت و حساسیت در قبال عناصر واژگانی و ساختهای نحوی در دو زبان مبداء و مقصد است. خوانندگانِ بسیاری از متنهایی که به فارسی ترجمه میشود از خواندن این متنها به لذتی که حقشان است دست نمییابند و این تا آنجا که به ترجمه مربوط میشود زاییدۀ ناآشنایی مترجم با مهارتهایی است که لازمۀ کار او است و او آنها را چنانکه شایسته بوده نیاموخته است.
در این دوره که ماهیتِ کارگاهی دارد مدرس خواهد کوشید که مهارتهای اولیۀ مربوط به پدید آوردن متنی آراسته و پذیرفته را به کارآموزان آموزش دهد و نیز منابعِ اولیه مورد نیاز برای کارشان را به آنها معرفی کند.
این نیز شایان ذکر است که مباحث مطرح در این دوره علاوه بر ترجمه برای تالیف، ویرایش، و نیز قرائتِ نقادانۀ متون به کار خواهند آمد. این دوره در 10 جلسه دو ساعته برگزار میشود و پس از پایان به شرکتکنندگان مورد تأیید مدرس، گواهی اعطا میشود.
علاقمندان برای دریافت اطلاعات بیشتر میتوانند با شماره تلفن 09021742796تماس بگیرند.
مدرس: استاد هومن پناهنده
شروع دوره: 6 بهمن ماه ۹۹
زمان برگزاری: دوشنبهها ساعت 17 الی 19
برای ثبت نام اینجا کلیک کنید